본문 바로가기
음악

(Adam Levine) Lost Stars 가사 해석

by LightBlogger 2018. 11. 12.

Please don't see just a boy caught up in dreams and fantasies

Please see me reaching out for someone I can't see


아이같이 한낱 꿈과 환상에 사로잡혀 있다고 생각하지 말아요.

나는 누군가에게 닿으려 손을 뻗는 중인걸요. 비록 지금은 보이지 않는다 해도.


Take my hand let's see where we wake up tomorrow

Best laid plans sometimes are just a one night stand


내 손을 잡아요. 그리고 내일 아침, 어디에서 눈을 뜨게 되는지 보아요.

아무리 잘 짜여진 계획도 때로는 하룻밤 공연에 그치게 되기도 하죠.


I'd be damned Cupid's demanding back his arrow

So let's get drunk on our tears and


만일 큐피트가 그의 화살을 다시 돌려달라 한다면 물론 나는 몹시 낙담할 거예요.

그러니 우리, 눈물에 취해 보아요. 그리고



God, tell us the reason youth is wasted on the young


하느님, 알려주세요. 젊었을 때는 왜 젊음의 가치를 알 수 없는 것인가요.


It's hunting season and the lambs are on the run

Searching for meaning

But are we all lost stars, trying to light up the dark?


이런 사냥의 계절에도 어린양들은 아직 의미를 찾아 뛰어다녀요.

우리는 단지 길 잃은 별들일 뿐인가요. 어둠 속에서 명멸하는.




Who are we? Just a speck of dust within the galaxy?

Woe is me, if we're not careful turns into reality


우리는 누구인가요. 은하속 작은 먼지자국인가요.

'오, 가련한 나여!' 하지만 우리는 그 말을 완전히 믿지는 않죠.


Don't you dare let our best memories bring you sorrow


그러니 우리의 빛나는 기억들이 감히 당신에게 슬픔을 가져오도록 내버려두지 말아요.


Yesterday I saw a lion kiss a deer

Turn the page maybe we'll find a brand new ending

Where we're dancing in our tears and


어제 나는 사자가 사슴에게 입맞춤하는 것도 보았는 걸요. [각주:1]

페이지를 넘기다 보면 우리가 눈물로 춤을 추었던 바로 그 곳에서

전혀 새로운 엔딩이 우리를 맞이할지도 몰라요. 그리고,



God, tell us the reason youth is wasted on the young


하느님, 알려주세요. 젊었을 때는 왜 젊음의 가치를 알 수 없는 것인가요.


It's hunting season and the lambs are on the run

Searching for meaning

But are we all lost stars, trying to light up the dark?


이제 곧 사냥철인데 어린양들은 아직도 의미를 찾아 뛰어다녀요.

우리는 단지 길 잃은 별들일 뿐인가요. 어둠 속에서 명멸하는.



I thought I saw you out there crying


나는 네가 그때 거기서 우는 걸 본 것 같았어.


I thought I heard you call my name


나는 그때 거기서 네가 내 이름을 부르는 것을 들은 듯했어.


I thought I heard you out there crying


나는 네가 그때 거기서 우는 소리를 들은 것 같았어.


Just the same


어쨌거나 나도 항상 거기 있었어.[각주:2]



God, give us the reason youth is wasted on the young


오, 하느님. 가장 아름다운 것이 가장 이른시간에 낭비되는 부조리에 대해

우리에게 납득가능한 설명을 주세요.


It's hunting season and this lamb is on the run

Searching for meaning


이제 사냥철인데 어린양들은 아직도 의미를 찾아 헤매잖아요.


But are we all lost stars, trying to light up the dark?


우리는 단지 어둠속에서 명멸하는, 길 잃은 별들일 뿐인가요.



I thought I saw you out there crying

I thought I heard you call my name

I thought I heard you out there crying


그럼에도 불구하고 나는 네가 우는 걸 본 듯했어.

그럼에도 불구하고 나는 네가 내 이름을 부르는 걸 들은 것 같았어.

그럼에도 불구하고 나는 네가 우는 소리를 들은 듯했어.


But are we all lost stars, trying to light up the dark?


그럼에도 불구하고 우리는 별들인가요. 어쩌다 이곳에 온. 어둠을 밝히려는.








  1. 낙원을 묘사하는 성경 이사야서 11장 6절 이하의 부분을 떠올리는 듯하다. [본문으로]
  2. Just the same에는 역접의 의미가 있으며, 이 구절에서는 홀로 울고 아파할 때도 결코 너 혼자는 아니었다고, 내가 거기 함께 있었다고 이야기하는 것으로 보인다.https://idioms.thefreedictionary.com/just+the+same [본문으로]
반응형

댓글