음악

(콜드플레이 Coldplay) The Scientist 가사 해석

LightBlogger 2018. 7. 6. 23:00

 

 

 

Come up to meet you, tell you I'm sorry

You don't know how lovely you are

 

당신 앞에 불쑥 나타나요. 그러고는

"실례합니다만, 당신은 당신이

얼마나 아름다운지 잘 모르시는 것 같군요." 라고 말하죠.

 

I had to find you

Tell you I need you

Tell you I set you apart

 

나는 당신을 찾아야만 했던 거예요.

나는 당신이 필요하다 말하고

나에게 당신이 얼마나 특별한지 말하죠.[각주:1]

 

Tell me your secrets

And ask me your questions

Oh, let's go back to the start

 

이제 당신의 비밀들을 알려주세요.

그리고 나에게도 물어봐 주세요.

우리 그렇게 처음으로 돌아가요.

 

 

Running in circles

Coming up tails [각주:2]

Heads on a science apart [각주:3]

 

우리는 같은 자리를 맴돌고

던졌던 동전은 항상 뒷면으로 결론이 나요.

하지만 어떤 세상에서, 그건 앞면일 수도 있었을 거예요.

 

Nobody said it was easy

It's such a shame for us to part

Nobody said it was easy

No one ever said it would be this hard

 

사랑은 누구에게나 힘든 일이겠지만

그렇다고 헤어지는 것은 올바른 답이 아닌 걸요.

누구도 이별이 쉬울 거라 얘기한 적은 없었지만

그렇다고 이렇게까지 힘들 거라 얘기해 준 사람도 없었어요.

 

Oh, take me back to the start

 

오, 나를 처음 시작했던 그곳으로 돌아가게 해 주세요.

 

 

I was just guessing

At numbers and figures

Pulling the puzzles apart

 

나는 그저

숫자와 수치들만 셈하고 있었던 거예요.

그러는 동안 퍼즐은 오히려 점점 풀기 어려워졌죠.

 

Questions of science

Science and progress

Do not speak as loud as my heart

 

관계를 개선하기 위해

이성적인 질문들을 던진다고 생각했지만

그건 사실 정말로 내 마음이 하고 싶었던 말들은 아니었어요.

 

Tell me you love me

Come back and haunt me

Oh, and I rush to the start

 

나를 사랑한다 말해 주세요.

그리고 내게 돌아와 나를 번민하게 해주세요.

나는 우리의 시작으로 망설임없이 달려갈 거예요.

 

 

Running in circles

Chasing our tails

Coming back as we are

 

우리는 서로의 꼬리를 잡으려 제자리를 맴돌고

정신을 차려 보면 항상 처음 있던 자리로 돌아올 뿐이었어요.

 

Nobody said it was easy

Oh, it's such a shame for us to part

Nobody said it was easy

No one ever said it would be so hard

 

사랑은 누구에게나 힘든 일이겠지만

그렇다고 헤어지는 것은 올바른 답이 아닌 걸요.

누구도 이별이 쉬울 거라 얘기한 적은 없었지만

그렇다고 이렇게까지 힘들 거라 얘기해 준 사람도 없었어요.

 

I'm going back to the start

 

나는 우리의 처음으로 다시 돌아가겠어요.

 

 


 

  1. set apart: 따로 떼어두다, 구별하다 [본문으로]
  2. come up: (내기나 제비뽑기 등에서) 뽑히다. [본문으로]
  3. apart: 동떨어진, 별난 science apart: 별난 과학 [본문으로]
반응형